44问答网
所有问题
当前搜索:
reach out所有用法
out
of
reach用法
答:
out
of
reach用法
:超出某人双手的所及范围;力所不及。You should keep matches and lighters out of their reach.你应该把火柴和打火机放在他们够不到的地方。out of the reach of.够不着。Today out of the reach.今天拿不到。为他们做的力所能及的事表现出惊奇。marvel at what they can ...
you
reach out
the window
答:
reach across the table and pick up the book.The shopkeeper
reached
for a packet of tea.所以reach的意思是“伸手” 可以表达这个意思了.(至于头有没有包括进去,就不必太认真了,达意就行)
out
sife of =outside 是合成介词,美国英语非正式
用法
.所以两种说法都是正确的.以不用of为好,因为公交车...
where is the new dictionary? it is on the top shelf,
out
of ()
答:
reach out
of reach 固定搭配。翻译为够不到。out of touch 也是固定搭配,但翻译为 脱离现实的, 或者 ,(人)不熟悉的,(很久)不来往的
out
of
reach
是什么意思?
答:
拿不着 比如 在一个很高的书架上有一本书 但是你因为太矮而不能够拿到 这个就是
out
of
reach
Reach
OutReach
out
答:
当你的世界陷入战乱,生活仿佛一片废墟,冷酷无情,不要将自己封闭在孤独的壁垒中,不要将我排除在你的生活之外。你是否愿意伸出援手?是否愿意接纳我,共同面对生活的艰难?当生活的压力让你窒息,如同溺水在海中,我就是那双伸出的援手,直到你抵达你自己的命运终点。请伸出你的手,让我成为你的依靠...
...时被警察抓住翻译成英语,句子中用到
reach out
to do sth
答:
The thief was caught red handed by police while he was
reaching
out
for the wallet of the old lady.注:这里的wallet也可改为purse(专指女用钱包)red handed指在犯罪当场(被抓现行)望采纳,谢谢
out
of one's
reach
是什么意思及
用法
答:
够不着;力所不能及之处;直译就是够不着 例句筛选 1.It's a statistical fact that almost one out of two containers doesn'treach its destination on time.根据统计数字,几乎二分之一的集装箱不能准时抵达目的地。2.Each one of us needs some type of help today. Let us
reach out
...
out
of
reach
是什么意思
答:
out
of
reach
英[aut ɔv ri:tʃ] 美[aʊt ʌv ritʃ]手够不着,达不到 [例句]Put your alarm clock out of reach.把闹钟放到自己够不着的地方。如果您认可我的答案,请采纳。您的采纳,是我答题的动力,O(∩_∩)O谢谢!!
take
out
和 put out的区别?
reach
和 catch的区别?
答:
这段话取自于《新概念英语2》第30课的作文部分。关于take
out
和put out的区别是很明显的,put out his hand意识是“伸出他的手”;关于catch和
reach
在这段话里的正确答案确实有些争议。从我们中文上来理解,可能会觉得抓住帽子也是挺合理的,但在英文中,一般不这么说,catch fish是最典型的catch,...
这篇文章里
reach out
to的意思,请用英文解释。
答:
In this sentence , "
reach out
to " means "communicate to" , "send a message to" or "some pepole who have to the police what happened there".
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜